涸泽之蛇

[hé zé zhī shé] 

涸泽之蛇拼音

[ hé zé zhī shé ]

涸泽之蛇的意思

老实人受欺负,奸诈的人玩弄手段得到好处。

成语基本释义:

[ 成语形式 ]

ABCD式的成语

[ 成语结构 ]

偏正式成语

[ 感情色彩 ]

贬义成语

[ 成语繁体 ]

涸澤之虵

[ 成语用法 ]

作宾语;用于人情世故

涸泽之蛇近义词

涸泽之蛇反义词

涸泽之蛇出处

子独不闻涸泽之蛇首?泽涸,蛇将徙。 战国·韩·韩非《韩非子·说林上》

涸泽之蛇成语典故

田成子离开齐国去燕国,鸱夷子皮当随从。子皮讲涸泽之蛇的故事,水泽干了,大蛇背着小蛇逃离,人们纷纷避让,以为碰见神蛇了。现在您仪表堂堂而我其貌不扬,您不如装作我的随从,人们会当我是一个万乘之卿。于是田成子背文书跟行受到优待。

涸泽之蛇英语翻译

暂无英语翻译

涸泽之蛇相关查询

涸泽之蛇成语接龙

  • 爱之欲其生,恶之欲其死:喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
  • 暧昧之情:行为不光明,内有不可告人的隐情。也指男女互相爱悦可能的私事。
  • 安之若命:指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。
  • 晓之以理:用道理说服对方。
  • 安身之地:存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。
  • 鞍马之劳:鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。
  • 暗昧之事:指见不得人的丑事。
  • 爱莫之助:爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
  • 爱之欲其生:指喜欢一个人时总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。
  • 白圭之玷:白玉上的一个斑点。比喻人或物大体很好,只是有些小缺点。

涸泽之蛇的意思是老实人受欺负,奸诈的人玩弄手段得到好处。