拿糖作醋

[ná táng zuò cù] 

拿糖作醋拼音

[ ná táng zuò cù ]

拿糖作醋的意思

摆架子,装腔作势。

成语基本释义:

[ 成语形式 ]

ABCD式的成语

[ 成语结构 ]

联合式成语

[ 感情色彩 ]

中性成语

[ 成语繁体 ]

拿鎕作醋

[ 成语用法 ]

兼语式;作谓语;含贬义

拿糖作醋近义词

装腔作势拿班做势

拿糖作醋反义词

赏心悦目

拿糖作醋出处

清 曹雪芹《红楼梦》第101回:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这么拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”

拿糖作醋造句:

钱钟书《围城》:“来去我有自由,给你面子问你一声,倒惹你拿糖作醋。”

拿糖作醋英语翻译

暂无英语翻译

拿糖作醋相关查询

拿糖作醋成语接龙

  • 百堵皆作:堵:墙;作:兴建。许多房屋同时建造。
  • 俾昼作夜:指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。
  • 不愧不作:愧、怍:惭愧。光明正大,问心无愧。
  • 装聋作痴:假装聋哑痴呆。指故意不理睬,只当不知道
  • 别作一眼:指另眼(相看)。
  • 并赃拿贼:行迹露败,当场人脏俱获。
  • 炊砂作饭:砂,同“沙”。煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
  • 炊沙作糜:煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
  • 成佛作祖:佛教语。指修成佛道,成为祖师。比喻获得杰出成就。
  • 成群作队:指众多的人或动物聚结成一群群、一队队。

拿糖作醋的意思是摆架子,装腔作势。